O Mikeius... ξαναχτυπά με το πιο χιουμοριστικό βίντεο!
Το Comedylab και ο Mikeius ξαναχτυπούν με ένα νέο χιουμοριστικό βίντεο που «σπάει» κάθε ρεκόρ προβολών. Ο άνθρωπος που κατέκτησε το διαδίκτυο με τα εφευρετικά του σχόλια, επιστρέφει με το χαρακτηριστικό καυστικό του χιούμορ. Αυτή τη φορά καταπιάνεται με τις χειρότερες μεταφράσεις τίτλων ταινιών από τα αγγλικά στα ελληνικά. Κωμωδίες, δράματα και θρίλερ με τους χειρότερους τίτλους, οι οποίοι κάποιες φορές περιέχουν ακόμη και... spoilers!
«Τελευταία έξοδος: Ρίτα Χέιγουορθ», «Μη σπρώχνεις, έρχομαι», «Οι υπέροχοι ληστές και τα κουλουβάχατα της ιστορίας»... και όμως είναι πραγματικοί τίτλοι κινηματογραφικών φιλμ! Ποιες είναι, όμως, οι εμπνευσμένες μεταφράσεις του Mikeius για τις πιο δημοφιλείς ταινίες όλων των εποχών;
Πώς αλλιώς θα μπορούσε να λέγεται ο «Τιτανικός», το «Jurassic Park», «Ο Άρχοντας τον Δαχτυλιδιών», η «Ημέρα Ανεξαρτησίας»; Παρακολούθησε το βίντεο που κυκλοφορεί με την υποστήριξη των Κέντρων Ξένων γλωσσών Γράψα μέχρι το τέλος, για ακούσεις τις δικές του επικές μεταφράσεις στις πιο γνωστές κινηματογραφικές παραγωγές! Δεν χρειάζεται να πούμε ότι μέχρι στιγμής μετράει 90.000 προβολές σε μία μόνο ημέρα...